Miglioramenti

Chambéry

Alle 6, lasciano per sempre l’ospedale militare di Chambéry i miei cari amici Jean-Paul e Marcel.

La mia salute sta leggermente migliorando. Converso con Niny. Richiedo il certificato relativo alla mia posizione civile e militare.

Mi accorgo di non avere la scabbia, ma i pidocchi. Faccio un bagno caldo e consegno alla lavanderia dell’ospedale tutti i miei abiti per la disinfestazione. Mi danno una scatoletta di polvere antiparassitaria in dotazione nell’Esercito U.S.A., contro i pidocchi.

Il linguaggio amoroso

Chambéry

Leggero peggioramento del piede e dell’intestino. Vado dal barbiere. Un soldato dell’Armée d’Afrique mi da notizie sull’Italia, su Napoli, Roma e Firenze.

Jean-Paul mi svela “les languages de l’amour”:

Fleurs:

Narcisse: Quand te reverrai-je?               Pavot: Je ne suis pas libre

Paquerette: Je suis à toi.                            Violette : Amour caché

Rose blanche: Je ne veux pas.                 Rose : Je t’aime toujours

Giroflée: A’ bientôt                                       Rose eglantine: Je meurs de jalousie

Oeuillet: Oui                                                   Pensées: Pensez à moi.

Feuille: Non.                                                    Muguet: Amour éternel.

Papiers

Bleu: Je te veux à tout prix                        Blanc: Fiançailles

Rose: Amour pur et tenace                       Jaune: J’en aime une autre

Violet: Pensées du coeur                           Vert: Amour eternel.

Baisers

Creux(cavo) des mains: Adoration         Sur les oreilles: Folie d’amour

Dans les cheveux: Volupté                        Sur les joues (guance): Amitié

Sur le front: Protection                               Sur le menton: Amour passioné

Sur le nez: Moquerie (scherzo)                Sur le cou: Défit de passion

Sur les yeux: Amour terrible                     Sur la bouche: Je vous aime.

Timbres